波納佩島意外之旅(三)
This post is written in Chinese. Please consider using Google Translate
帕利基爾
離開了神秘的南馬都爾,已經過了大半天了,順時針環島遊繼續進行。司機開車大約一個小時,從島的最南端繞過去,來到了真正的首都所在地帕利基爾(Palikir)。跟老城科洛尼亞相比,帕利基爾更加乾淨整潔,而且有許多新的建築,最顯眼的就是密克羅尼西亞大學了。其實有點出乎意料,畢竟是一個只有三萬多人的小島,竟然還有一所大學。這個大學是1963年美國人幫助修建的。整個大學校園是一個巨大的草坪,中間有幾個建築,還有走廊連接起來。我在逛的時候有不少學生跟我打招呼,有的甚至直接用日語。當我說我是中國人以後,他們紛紛用不太標準的中文說「你好」。
路過大學的自習室,門前看到了兩個廣告,分別是中國和日本政府資助的獎學金和留學項目,條件都十分優厚。日本給出的待遇是免費去沖繩大學留學一學期,包喫住免學費。中國則是直接向學生發數額不菲的獎學金。難怪這麼多人都會說幾句中文和日語。中日兩國爲了爭奪這一個小島,處處暗中角力。
大學不遠處就是密克羅尼西亞的政府所在地,這裏集中了密克羅尼西亞聯邦政府的所有機構。密克羅尼西亞聯邦由四個州組成,分別是波納佩、楚克、科斯雷和雅普。這四個島相距很遠,分屬三個不同的時區,雖然都是密克羅尼西亞文化,但語言卻不通,於是他們也基本上是各自爲政。他們互相之間似乎還有不少偏見,當我和嚮導談到我下個目的地是關島,但是要在楚克轉機的時候,嚮導和司機紛紛說她們不喜歡楚克人。我問爲什麼,嚮導說楚克人不好(not nice),喜歡坑騙外人,不如波納佩人熱情好客。至於雅普和科斯雷,波納佩人更加看不上,因爲他們島更小,人更少。
政府大樓附近有一個紀念碑,上面刻着密克羅尼西亞聯邦憲法的序言。其中有一句「To make one nation of many islands, we respect the diversity of our cultures. Our differences enrich us.」這個如此「多元化」的國家的統一完全是美國撮合出來的,各自爲了各自的利益,本身並沒有什麼深厚基礎。從二戰後到二十世紀八十年代末,這些海島都屬於太平洋群島託管地,包括密克羅尼西亞諸島、關島、塞班島、帕勞。後來他們爲了各自的利益,有的選擇了加入美國(塞班島),有的選擇自行獨立(帕勞共和國),剩下幾個組成了密克羅尼西亞聯邦。
離開帕利基爾,繼續往北的路上,我們遇到了一個小攤販,嚮導停車要買sasimi。我一看原來是生魚片,發音跟日語「さしみ」相似,看來飲食也受日本影響很深。不過這些魚片是沒有冰鮮的,在如此炎熱潮溼的環境下,我十分懷疑喫了是否會食物中毒。
索克島日軍遺蹟
環島遊的最後一站是索克島。索克島和波納佩主島由一個堤道連接了起來,汽車可以開過去。整個島是一座山,居高臨下,地勢險要,汽車只能努力開到半山腰。二戰時期日軍在山上佈置了複雜的防禦工事,尤其是防空大炮專門對付美國的飛機。然而在美國空軍密集的轟炸下,日軍還是失守了,連同「日軍的珍珠港」楚克潟湖的大量日軍軍艦都被美國波音公司研發出的B-29擊沉了。
汽車上山的道路比較崎嶇,到達半山腰的折返點,下車正好是一個觀景臺,可以俯瞰波納佩主島和機場。如果要是有飛機起降就更好了,但是這個地方要是有飛機起降,我估計就不在這了。司機停在車裏面休息,嚮導和我繼續爬山。在這種溼熱的天氣下平地上走都累,爬山簡直是要命。沒走幾分鐘,突然大事不好,傾盆大雨說來就來。眼看前方就是山頂了,上面有茂密的植被,我加快跑了上去。山頂上被大樹遮天蔽日,地下是厚厚的腐殖層,一腳踩進去能埋沒小腿。每天都有的大雨使地上泥濘不堪,每走一步路都要費很大的力氣。嚮導從上山的時候就把鞋脫了,在泥沼中穿梭自如。
很快雨停了,這是一個小磚屋出現在眼前,已經搖搖欲墜。旁邊有政府立的展示版,上面說這是日軍留下的遺蹟之一,已經過去七十多年了。事實上當年美軍已經幾乎把山頂炸平了,然而在熱帶大自然的力量無比強大,這些參天大樹都是後來重新長出來的。
繼續向密林深處跋涉,轉彎看到了一座保留完整的大炮。
很難想象,戰爭已經結束了七十多年。更難以想象的是,七十多年前的大日本帝國能夠觸及到如此偏遠,氣候又惡劣的小島,並且帶來了大量的移民和駐軍。是怎樣的力量讓當年的日本如此瘋狂地向外擴張,又是怎樣的力量讓如今的日本內捲化發展?
索克山上的日軍遺蹟還有很多,但是其他的都在密林的更深處,包括一個巨大的油庫。要想接近它們實在是太困難了,嚮導也不知道確切的路。更重要的問題是,經過一天跋涉我對高露點高溼度的忍耐已經接近了極限。眼看又一場雨即將襲來,我們就決定下山了。
科洛尼亞
回到科洛尼亞以後,我告別了嚮導和司機自行遊覽。科洛尼亞是波納佩最大的城市,第一天晚上我已經和中國之星酒店的老闆娘來逛過一次了,不過主要是各種商店,這次我的目的是看它豐富的歷史遺蹟。科洛尼亞在西班牙語中的意思是殖民地,它真的是名副其實的殖民地,它最早是西班牙人建城,後來是德國人,然後是日本人,最後是美國人。
城市的西邊有一個德國教堂和墓地,我專門走過去造訪。一路上遇到的波納佩人真的都很友好,熱情地跟我打招呼。德國教堂是德意志帝國統治時期修建的,也是一個天主教堂。教堂後面有墓地,但是墓碑不見了,只有棺材埋在地下。
走到市中心,市政廳附近赫然寫着美國郵政(USPS),進去一看跟美國的郵局真的幾乎一樣。這裏寄明信片到美國和美國本土價格一樣,都是0.34美元,果然是美國經營的。郵局旁邊是遊客中心,真是令我意外,早知道該早來看看的。遊客中心裏面有許多免費的旅遊資料,但是大部分都是日語的,英語的資料比較少。看來遊客還主要是日本人。遊客中心的工作人員是一個本地大媽,但是一開口發現了純正的美式口音。詢問得知她曾經在美國住過大半輩子,因爲丈夫加入了美軍,是一個軍官。雖然獨立了,密克羅尼西亞人至今都還可以隨意到美國工作、定居,以及加入美軍。
科洛尼亞最大的十九世紀遺蹟是西班牙牆。在科洛尼亞的北部,有一片公園綠地,綠地被一堵牆分成兩邊,這堵牆就是西班牙人計劃修築的城牆。城牆雖然不高,卻是正宗的西班牙殖民風格,跟我在加勒比海看到的各個西班牙遺蹟很相似,譬如波多黎各的聖胡安城牆和古巴的哈瓦那城牆。
這個城牆是一個沒有完工的工程,因爲它並沒有把整個城市圍起來。大概是開始修建城牆以後沒多久,西班牙帝國就在1898年的美西戰爭中失敗。隨着菲律賓、夏威夷被割讓給美國,加羅林羣島也沒有了佔領的價值,只好賣給了德國,德國將其併入德屬新幾內亞管理。
城牆後面不遠處有一個教堂鐘樓遺址。這個鐘樓是德國人在1909年修建的天主教堂,雖然當時波納佩已經賣給德國了,這裏的西班牙神職人員大多卻都留了下來把自己的餘生留給了上帝,鐘樓旁邊還有一個小墓園,埋葬了傳教士的遺骸。這個教堂在二戰中被炸毀,但是鐘樓倖存了下來。
西班牙牆的另一邊是一個小廣場,廣場上有一個觀音菩薩像,這顯然是日本人的遺蹟。觀音菩薩像的基座上刻着「ポナペ島物故者慰靈像」,意思是紀念波納佩島的亡者。這個佛像是1979年日本人回到波納佩島上修建的,佛像後面有「獻金者御芳名」碑。雖然這個紀念碑主要是爲了紀念陣亡的日本人,但是作爲戰敗國,日本人不太方便這麼直接說,不然會被扣上爲戰犯招魂立碑帽子。因此這個基座後面的文字上面刻意說明了是紀念波納佩陣亡的所有人,甚至包括了侵略的美軍。
值得注意的是,觀音菩薩背後還有一個十字架。波納佩基本上所有居民都是基督徒,觀音菩薩這樣的異教偶像需要融入當地文化。
離開波納佩
第三天是我在波納佩停留的最後一天,這一天美聯航的下一班飛機終於要來了,我可以繼續踏上前往關島的行程,完成UA154之旅了。雖然飛機下午3點半起飛,但是機場的值機時間卻是11點半到1點半,過期不候。我不懂爲什麼這樣安排,這個小機場完全沒有必要候機,但是它的時間安排導致我不得不在機場無所事事至少兩個小時。我只好中午11:30先跑到機場換登機牌,計劃起飛前再去安檢。豈料我11:30到機場,卻不見一個工作人員,也沒有人準備值機。過了十幾分鐘,有其他乘客陸陸續續來了,但是還沒有工作人員。一直等到12點多,終於有工作人員出現了。這是加上我一共有三個乘客等候值機,其他兩個人都是商務艙,於是雖然我先到了還是優先給他們辦。機場值機人員的工作效率實在讓我大跌眼鏡,給兩個人托運行李打印登機牌一共花了40分鐘,期間隊伍越來越長,等我排到的時候,終於又多開了好幾個值機櫃檯,吞吐量一下提高了不少。
工作人員查了我的證件以後,打印出了登機牌,卻告訴我不能給我,要我交20美元的離境稅。他們告訴我遊客離境的時候必須交這個錢,否則不給登機牌,而且只收現金。我檢查了一下錢包,身上錢不夠20美元了,但是,機場竟然沒有取款機!嘗試請求免除未果,機場工作人員說我可以到科洛尼亞市區去取錢,但是這個時間沒有任何交通,也沒有出租車,真是氣死我了。我跑到外面沿着堤道走,攔了一輛私家車,給了他們1美元把我捎到科洛尼亞。幸好我第一天取過錢,我很快就找到了自動取款機。但是,禍不單行!我取錢的時候又遇到了意外,銀行卡被鎖定了,同時收到了銀行的「溫馨提醒」我的賬戶有「異常活動」,銀行爲了我的「資金安全」就把我的賬戶鎖定了。我只好硬着頭皮給銀行打電話,打通以後纔意識到這個時間是美國的半夜,雖然銀行號稱24小時服務,但是接電話的人卻說沒有權限替我解鎖,要我等到正常工作時間。實在無奈,決定去旁邊可以收信用卡的日本商店碰碰運氣。經過我的請求,日本商店的店主說可以給我刷信用卡套現,但是我要20美元現金,他們要刷我40美元作爲代價,只好就這麼認栽了。拿到現金以後,匆忙趕回機場。到機場的時候值機櫃檯已經關閉了,好在海關還在,他們拿着我的登機牌,我交了「離境稅」終於放我走了。